-
1 filling station
-
2 filling-station
noun (a place where petrol is sold.) distributore (di benzina) -
3 filling
['fɪlɪŋ] 1.1) gastr. (stuffing) ripieno m., farcitura f., farcia f.2) (for tooth) materiale m. da otturazione, otturazione f.3) (of pillow, cushion, mattress) imbottitura f.2.* * *noun (anything used to fill: The filling has come out of my tooth; He put an orange filling in the cake.) otturazione; ripieno* * *filling /ˈfɪlɪŋ/A n.1 [u] (il) riempire; riempimento; riempitura: filling station, (autom.) stazione di rifornimento (o di servizio)2 [uc] (med.) otturazione: white [gold] fillings, otturazioni bianche [d'oro]6 [u] (geol.) rinterro; colmataB a.che sazia; sostanzioso; che riempie (lo stomaco): Potatoes are very filling, le patate riempiono molto.* * *['fɪlɪŋ] 1.1) gastr. (stuffing) ripieno m., farcitura f., farcia f.2) (for tooth) materiale m. da otturazione, otturazione f.3) (of pillow, cushion, mattress) imbottitura f.2. -
4 petrol station
nome BE distributore m. (di benzina), stazione f. di servizio* * *( especially American filling station or informally gas station) (a garage where petrol is sold.) stazione di rifornimento* * *nstazione f di servizio or rifornimento* * *nome BE distributore m. (di benzina), stazione f. di servizio -
5 -At a service station.-
Travel At a service station.I'll go and find the loo while you're filling up. Vado a cercare il gabinetto mentre fai benzina.Do you want anything to eat? Vuoi qualcosa da mangiare?Could you get me a can of drink? Potresti portarmi una bibita in lattina? -
6 fill
I [fɪl]to eat, drink one's fill — mangiare, bere a sazietà
II 1. [fɪl]to have had one's fill — averne (avuto) abbastanza (of di; of doing di fare)
1) (make full) riempire [ container] ( with di)2) (occupy) [crowd, sound, laughter] riempire [building, room, street, train]; [smoke, gas, protesters] invadere [building, room]; [ person] occupare [time, day]; [emotion, thought] riempire, colmare [heart, mind]6) [company, university] assegnare, affidare [post, vacancy]; [ applicant] occupare, ricoprire [post, vacancy]8) [ dentist] otturare [tooth, cavity]10) (carry out) eseguire [ order]2.1) [bath, theatre, streets, eyes] riempirsi ( with di)2) [ sail] gonfiarsi•- fill in- fill out- fill up* * *[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) riempire2) (to become full: His eyes filled with tears.) riempirsi3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) rispondere a4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) otturare2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) a sazietà- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up* * *fill /fɪl/n.1 [u] sazietà, sufficienza; quantità sufficiente: to eat one's fill, mangiare a sazietà; ( anche fig.) to have had one's fill of, averne abbastanza di; averne le tasche piene di (fam.)2 (edil., ind. costr.) colmata; riporto; rinterro6 (ind. min.) ripiena● fill-in, inserzione, inserto; rimpiazzo, sostituto, tappabuchi; (fam. USA) riassunto di notizie (o informazioni) □ (autom.) fill-up, pieno ( di benzina) □ to cry one's fill, piangere tutte le proprie lacrime □ to drink one's fill, bere a volontà.♦ (to) fill /fɪl/A v. t.1 riempire; colmare: I filled my pockets with nuts, mi riempii le tasche di noci; The mist filled the valley, la nebbia riempiva la valle; to fill a gap, colmare una lacuna3 turare; tappare; otturare (med.): to fill a hole with mortar, riempire un buco di malta; turare un buco con la malta; to have a tooth filled, farsi otturare un dente6 (fig.) riempire; pervadere; invadere: The news filled us with joy, la notizia ci ha riempiti di gioia; I was filled with fear, mi invase la paura8 occupare ( un posto); ricoprire ( una carica); svolgere ( un ruolo): to fill a vacancy, occupare un posto vacanteB v. i.● (fam. USA) to fill the bill, andare bene; essere quello che ci vuole; fare al caso di q. □ (fam.) to fill sb. 's shoes, prendere il posto di q.; rimpiazzare ( degnamente) q. □ to fill st. too full, riempire troppo qc.* * *I [fɪl]to eat, drink one's fill — mangiare, bere a sazietà
II 1. [fɪl]to have had one's fill — averne (avuto) abbastanza (of di; of doing di fare)
1) (make full) riempire [ container] ( with di)2) (occupy) [crowd, sound, laughter] riempire [building, room, street, train]; [smoke, gas, protesters] invadere [building, room]; [ person] occupare [time, day]; [emotion, thought] riempire, colmare [heart, mind]6) [company, university] assegnare, affidare [post, vacancy]; [ applicant] occupare, ricoprire [post, vacancy]8) [ dentist] otturare [tooth, cavity]10) (carry out) eseguire [ order]2.1) [bath, theatre, streets, eyes] riempirsi ( with di)2) [ sail] gonfiarsi•- fill in- fill out- fill up -
7 ■ roll up
■ roll upA v. i. + avv.1 ( di un veicolo) arrivare, giungere: A truck rolled up to the filling station, al distributore è arrivato un camionB v. t. + avv.1 arrotolare; aggomitolare2 tirare su ( arrotolando, o con un rullo); alzare: to roll up the car windows, alzare i finestrini dell'automobile; to roll up one's sleeves, rimboccarsi le maniche ( anche fig.) □ ( per attirare la gente in una fiera, ecc.) roll up!, venite! -
8 ■ see to
■ see tov. i. + prep.1 provvedere; occuparsi di; prendersi cura di; pensare a: to see to the preparations, prendersi cura dei preparativi; I'll see to it!, ci penso io; lascia fare a me!; DIALOGO → - Accident and Emergency- We'll see to him as quickly as we can, ci occuperemo di lui il più velocemente possibile3 guardare (fam.); accomodare, riparare ( un apparecchio); curare ( una ferita, una parte del corpo): Your swollen leg ought to be seen to, la tua gamba gonfia ha bisogno d'essere curata4 bastare, essere sufficiente a (q.) per arrivare a: The petrol already in the tank will see me to the next filling station, la benzina del serbatoio mi basterà per arrivare al prossimo distributore □ to see to it that…, provvedere a che…; assicurarsi che…; badare di…: See to it that you are not late again for your lessons, bada di non fare di nuovo tardi a scuola □ to see an end to st., (riuscire a) vedere la fine di qc. □ You'd better see to it yourself!, veditela (un po') tu! -
9 garage gar·age n
['ɡærɒːʒ](of private house) garage m inv, (for car repairs) officina, autofficina, (filling station) stazione f di servizio -
10 loo
[luː]nome BE colloq. gabinetto m., cesso m.* * *loo (1) /lu:/n. (pl. loos)gioco di carte, simile a «bestia».loo (2) /lu:/n. (pl. loos)(fam. ingl.) gabinetto: DIALOGO → - At a service station.- I'll go and find the loo while you're filling up, vado a cercare il gabinetto mentre fai benzina* * *[luː]nome BE colloq. gabinetto m., cesso m. -
11 stopping
['stɒpɪŋ] 1.2."no stopping" — "divieto di fermata"
modificatore aut. [distance, time] d'arresto* * *noun (a filling in a tooth: One of my stoppings has come out.) otturazione* * *stopping /ˈstɒpɪŋ/A n.2 ostruzione; intasamento3 [uc] tamponamento; otturazione; chiusura: (med.) the stopping of a tooth, l'otturazione di un dente6 [u] (gramm.) punteggiatura7 (ind.) stuccaturaB a. attr.(ferr.) che ferma spesso: a stopping train, un treno che si ferma ( in una stazione); ( anche) un treno che fa molte fermate, treno regionale● (mecc.) stopping brake, freno d'arresto □ (autom.) stopping distance, distanza d'arresto ( per la frenata) □ stopping knife, spatola per stucco □ (ferr.) stopping station, stazione di fermata □ (autom., ecc.) stopping time, tempo d'arresto □ (autom.) «No stopping» ( cartello), «divieto di fermata».* * *['stɒpɪŋ] 1.2."no stopping" — "divieto di fermata"
modificatore aut. [distance, time] d'arresto
См. также в других словарях:
filling station — filling stations N COUNT A filling station is a place where you can buy petrol and oil for your car. [mainly BRIT] (in AM, usually use gas station) … English dictionary
filling station — ☆ filling station n. SERVICE STATION (sense 2) * * * … Universalium
filling station — filling .station n a place where you can buy petrol for your car British Equivalent: petrol station … Dictionary of contemporary English
filling station — filling ,station noun count a GAS STATION … Usage of the words and phrases in modern English
filling station — ► NOUN ▪ a petrol station … English terms dictionary
filling station — ☆ filling station n. SERVICE STATION (sense 2) … English World dictionary
Filling station — The still operating Skovshoved Filling Station from 1935 in Copenhagen, Denmark, designed by Arne Jacobsen … Wikipedia
filling station — noun a service station that sells gasoline (Freq. 2) • Syn: ↑gasoline station, ↑gas station, ↑petrol station • Hypernyms: ↑service station * * * noun, pl ⋯ tions [count] : ↑ … Useful english dictionary
filling station — UK / US noun [countable] Word forms filling station : singular filling station plural filling stations a petrol station … English dictionary
filling station — n. a liquor store. (From an old name for an automobile service station.) □ Please stop at the filling station and get some suds on your way home. □ The filling station on the corner does a big business on Fridays … Dictionary of American slang and colloquial expressions
filling station — See gasoline filling station … Ballentine's law dictionary